[闲聊]追剧的一个大问题

V 奥斯卡卡  (UID: 101) 10天前 [复制链接]
帖子链接已复制到剪贴板

339 9

追剧的一个大问题,就是生肉太难啃了,现在好像又没有太好的字幕站能找到对应的字幕,大家都是怎么解决字幕的问题,是等上传字幕后再看,还是对着英语字幕直接上,现在好多剧它至少是有英语字幕了也是个好消息

[闲聊]追剧的一个大问题

上传时间:2025-08-28
上传用户:奥斯卡卡
免责声明

此内容由网友转载自网络公开渠道,仅供学习测试,著作权归原作者所有。
本站不对此内容担负法律责任,请于下载后24小时内删除。
如发现内容侵权,请联系本站邮箱:[email protected],我们将在12小时内及时处理。

奥斯卡卡 ![image](https://ping0.cc/img1)
已有回复 (9)
  • pbx  (UID: 1194) @Ta
    10天前
    沙发
    只能等等字幕再看
  • 栗悟饭和龟波气功  (UID: 97) @Ta
    10天前
    椅子
    实在没中字可以让ai帮忙翻译,比啃生肉好很多,现在ai翻译的质量也不错啦
  • V ???  (UID: 218) @Ta
    10天前
    板凳
    空耳够用了
  • Andy  (UID: 891) @Ta
    9天前
    4楼
    这玩意能不能上ai解决啊
  • lanthanum  (UID: 1151) @Ta
    8天前
    5楼
    可以在subhd上找找字幕 https://subhd.tv
  • V 奥斯卡卡  (UID: 101) @Ta
    8天前
    6楼
    Andy 这玩意能不能上ai解决啊
    ai 可能解决部分问题,但是不能解决全部问题
  • V H1307  (UID: 38) 管理员 @Ta
    8天前
    7楼
    好好学习,天天看生肉
  • V 奥斯卡卡  (UID: 101) @Ta
    8天前
    8楼
    H1307 好好学习,天天看生肉
    遇到口音也是遭不住的,不过要是有英文字幕也是能看的
  • V H1307  (UID: 38) 管理员 @Ta
    8天前
    9楼
    奥斯卡卡 遇到口音也是遭不住的,不过要是有英文字幕也是能看的
    哈哈
发新帖
推广